From:一个人类
to:冥王星
冥王星,你好。
听说你已经被逐出太阳系九大行星之列。
我在深感于太阳系行星行列中成员的减少同时,也对你深表同情。
遥想当年,一个小女孩赋予了你一个名字——“Pluto”,从此,你进入了人们的视线。
后来,人们大约是根据你寒冷的表层与远离太阳的特点,才给你取了这个稍中听、中看、中讲的名字——“冥王”。
你果然就像希腊神话中的冥王哈迪斯,抑或古埃及神话中的地府老大奥西里斯一般,在阳光所不得及的暗影里冷冷淡淡地看着世间的一切。
不知是不是由于你对人类太冷淡的原因,人类将你驱至行星名单外。
而人类的天文学家说,你的“体积、质量等方面没有达到行星的标准”。
所以,你将不再是行星。
在我的肉眼所无法企及的地方,在太阳的光和热所无法到达的地方,在寒冷凄寂的远方宇宙里,你,是否也曾暗自企盼,太阳金碧辉煌的光芒和一星半点的水汽,能跨越这天涯海角的千年长距,降临到你干冷的身上,温暖你寂寥的心?
而你,冥王星,现在的你已不再是那极寒极暗之地清冷孤寂的冥王。
你,在被逐出行星名单前也曾风光无限。
虽然现在,——“只是近黄昏”。
希望你的字典里并没有垂头丧气的“颓废”二字。
虽然你被逐出行星的行列,但你的名字决不会被世人忘记。
是哈迪斯,也好;是奥西里斯,也好。
你一直都是,也将永远都是,那个在孤寂中矗立着,“独立寒秋”的冥王。
祝 早日复辟,重回行星名单
一个人类
地球历公元2007年9月22日
